風と共に去りぬ なぜ 名作 13

18-11-2020


【風と共に去りぬ:トレビア】※ウィキペディアより引用 1.題名の由来‥アーネスト・ダウスンの恋愛詩「シナラ」からとったもので、映画の冒頭のメインタイトルでスタッフ・キャスト等のテロップの後に、ディキシーの調べと共にこのダウスンの詩の一句が出てくる。 Copyright (C) 2020 Yahoo Japan Corporation. ロングは、黒人のその描写と奴隷のその過度に正のビューのために物議を醸すと考え風と共に去りぬ後に改めて 精査に直面した論説で12歳Aスレーブ脚本ジョン・リドリーがに発表されたロサンゼルス・タイムズ 火曜日に。 論説では、リドリーはHBOマックスに、映画に「独自の問題」があったため、プラットフォームから「風と共に去りぬ」を「取り除く」ことを検討するよう求めた。 「それは表現に関して単に「足りない」だけではありません。南北戦争前の栄光を称賛する映画です。 奴隷制の恐怖を無視していないとき、最も痛みを伴うもののいくつかを永続させるために一時停止する映画です。 色の人々のステレオタイプ」とリドリーは書いた。, 彼は付け加えた:「それは、「失われた大義」の物語の一部として、分離派運動がより多くの、またはより良い、 またはより高貴であったという概念に正当性を与え続けている方法で南軍をロマンチック化する映画です。 それよりも、人間を所有、販売、購入する「権利」を維持するための流血の反乱。」, HBO Max Removes Civil War Epic 'Gone With the Wind' 8:17 PM PDT 6/9/2020 by Abid Rahman https://www.hollywoodreporter.com/news/hbo-max-removes-gone-wind-1297806, マクダニエルのオスカーは彼女を最初の黒人にして賞を獲得しましたが、式典での人種差別のため、彼女は風と共に去りぬの共演者とは別に座って、部屋の後ろのテーブルに座らせられました。, ハリウッドレポーターは、削除に関するコメントについてHBOマックスに連絡しました。, 【千葉県松戸市】「首都高はサーキットだ」 時速160kmで首都高速を暴走した疑い、20歳ルーレット族の男を逮捕, 1939年にリリースされた4時間の 「風と共に去りぬ」は、南部の貴族であるスカーレットオハラとレットバトラーのラブストーリーを語り, インディージョンズシリーズも当時から有色人種差別だって騒がれてたの知らん世代がこの板も増えてきてるんだろうな, アメリカ人の友達が5年前ぐらいに「アメリカはいま自虐史観ブーム」と言ってたが本当なんだな, https://www.hollywoodreporter.com/news/hbo-max-removes-gone-wind-1297806, 嘘松女子「いちご100パーセント世代の上司が鬼滅を見に行った結果www」5万いいね!, ぼく「22歳だけど人生詰んだわ」お前ら「20代とかどうとでもなる」「若すぎ余裕だろw」「どこが詰んでるん?」, リベラル 「黒人の知能指数が低いのは彼らの置かれてきた環境のせいであり、本来黒人は馬鹿ではない」 ⇐反論できる?, 日本モンキーセンターの投稿にまんさん大激怒「差別と侮蔑入ってますよ?時間が経つほど気持ち悪い」, マハティール元首相「イスラム教徒は過去に虐殺された。フランス人を数百万人を56す権利がある」, ホリエモン「ラーメン屋でチャーハン大盛り頼む奴は馬鹿」 ひろゆき「それわかります」. All Rights Reserved. 1 : 2020/06/10(水) 13:07:49.81 ID:CuMapeec0 HBOマックスは南北戦争の叙事詩「風と共に去りぬ」を削除します たる警察の現実番組の警官をキャンセルしました。 ロングは、黒人のその描写と奴隷のそ 「風と共に去りぬ」スカーレットはなぜ捨てられたのか? 来週の日曜(15日)は記念すべき日だ。 80年前のこの日「風と共に去りぬ」が米国で公開された。 さて、次はアメリカ映画史上の名作として不動の地位を誇る『風と共に去りぬ』。昔この映画を見たとき、確かにスケールが大きくて見所がたくさんある映画なんだけど、なんかもう一つ面白さに欠ける、映画に感情移入できないという感じでした。演出はヘタではないけど、いわゆる巨匠が行う演出のような深みがないし、うまいと定評のある脚本も「うーん、これ� There was a land of Cavaliers and Cotton Fields called the Old South. 『風と共に去りぬ』(かぜとともにさりぬ、原題: Gone with the Wind)は、1939年(英語版)に製作されたアメリカ映画。カラー製作、スタンダードサイズ。監督はヴィクター・フレミング。主演はヴィヴィアン・リーとクラーク・ゲーブル。日本での初公開は戦後の1952年。, 1936年6月に出版されたマーガレット・ミッチェル原作の『風と共に去りぬ』が世界的ベストセラーとなり、早くも出版の翌月に映画製作者のデヴィッド・O・セルズニックが映画化権を獲得し、その後3年の歳月と当時の金額で400万ドル前後の製作費をかけて全編で3時間42分という大長編映画を完成させ、1939年12月15日にワールドプレミアとして初公開して空前の大ヒットとなった映画である。, またメトロ・ゴールドウィン・メイヤーとセルズニック・プロダクションが製作したテクニカラー方式による叙事詩的大作ドラマであり、製作費や宣伝費に大金を注ぎ込む嚆矢となった作品でもある。, 1939年(英語版)にアメリカで公開され、当時としては画期的な長編テクニカラー映画であったことも手伝って、世界的なヒット作となり、第12回アカデミー賞にて作品賞・監督賞・主演女優賞(ヴィヴィアン・リー)・助演女優賞(ハティ・マクダニエル・黒人俳優では初の受賞者)・脚色賞を始めとして他に特別賞を含む9部門を受賞した。, アーネスト・ダウスンの恋愛詩「シナラ」からとったもので、映画の冒頭のメインタイトルでスタッフ・キャスト等のテロップの後に、ディキシーの調べと共にこのダウスンの詩の一句が出てくる。, 一つの文化が戦争という烈風と共に消え去ったことを意味している。南北戦争で南部の貴族的文化社会が打ち砕かれて、その敗戦の荒廃と混乱の中から新しい再建が進められて、南部の大地が生んだスカーレット・オハラがどのように生き抜いたかを描いており、そしてそれは彼女の激しく燃えた恋の物語でもある。, デヴィッド・O・セルズニックは映画化権を獲得した1936年7月以降すぐにスカーレットを演じる女優探しを始めた。以後2年4ヶ月の間に面接した候補者は1,400人で、スクリーンテストを受けた者は90人。その中にはポーレット・ゴダード、ベティ・デイヴィス、キャサリン・ヘプバーン、マーガレット・サラヴァン、ノーマ・シアラー、ラナ・ターナー、フランシス・デイ(en)、ジョーン・フォンテイン、スーザン・ヘイワードなどがいた。そしてポーレット・ゴダードが一時期有力とも目されたが、チャーリー・チャップリンと未婚のまま同居していたこともあって採用されず、錚々たるスター達がカメラの前でテストを受けたがついにセルズニックのイメージに合う女優はいなかった。, 1938年12月に主演女優未定のまま撮影に入り、いきなり映画の中盤の見せ場であったアトランタ市街の炎上シーンから撮影を始めたが、その時にたまたまセルズニックの兄がロケ地に見学として連れてきた英国の舞台女優ヴィヴィアン・リーがアトランタ炎上の撮影場面を見つめている姿を見て「スカーレット・オハラがここにいる」とセルズニックが叫び、すぐにカメラテストを受けて1回で即主演女優に決まった。, しかし、撮影途中でヴィヴィアン・リーは脚本を読んで行くうちに「こんなメス犬のような役は自分にはできない」といってスカーレット役を一旦降板するにいたった。しかしセルズニックの入念な説得により、ヴィヴィアンはもう一度スカーレット役を演じることを決め、撮影再開は前半終了部のスカーレットが農園のニンジンを生でかじるシーンから始まった。, また映画製作前の一大キャンペーンとして、全米各地にてオーディションが行われて、映画の舞台であるアトランタで選ばれたイヴリン・キースは、スカーレットの妹・スエレン役にキャスティングされた。, 相手役のレット・バトラーは当時すでに大スターでアカデミー賞主演男優賞を受賞していたクラーク・ゲーブルで、彼の代表作となった。, スカーレット役選びが難航したこと、プロデューサーのセルズニックが自らの意を通すために断行した度重なる脚本家や監督の交代劇などその製作過程には数々の逸話が残されている。, 監督は当初ヒューマンドラマの名匠ジョージ・キューカーだったがセルズニック側の期待していたような迫力を出せず、ヴィクター・フレミングに交代した。このフレミングを推したのはクラーク・ゲーブルであったと後にオリビア・デ・ハヴィランドは語っている。フレミングはアクションとスペクタクルを撮るのがうまかったのである。, さらに、映画製作の終盤で一時サム・ウッドが監督になった。過労のためピリピリしていたフレミングに、セルズニックがあれこれ口を出したためフレミングが精神的に参ってしまったと言われる。そしてフレミングが1か月後に戻ると、今度はセルズニックは監督を2人立てることにして、例えば午前中はフレミングがして、午後はウッドがするという具合であった。こんな状態になると作品の統一性がなくなるはずだが、そうはならなかったとデ・ハヴィランドは語っている。それほどにセルズニックは気配りしながら撮影を進めていった。しかし最初にメガホンを取ったキューカーに、デ・ハヴィランドもヴィヴィアン・リーも隠れてこっそり演技指導を受けていた。デ・ハヴィランドは後にニューズウィーク誌のインタビューで「あの映画にはジョージ(キューカー監督)の影響が隅から隅まで染み込んでいる」と語った。[7], なお、この映画が完成してわずか5年後1944年に、セルズニックは本作の一切の権利をMGMに売却した。現在は他のMGM作品(1986年以前)と同様タイム・ワーナーに版権がある。, またマックス・スタイナーによるテーマ曲『タラのテーマ』は、格調高いナンバーとして映画音楽の古典となっている。アカデミー作曲賞の候補にもなったが受賞は逃した[8]。, アカデミー賞作品賞のオスカー像はのちに競売に出されて、マイケル・ジャクソンが1999年6月に150万ドル(約1億5750万円)で落札した。マイケルによると「この映画のオスカー像を手に入れるのが長年の夢だった」。, 本作は米国に於いては著作権が切れる前に95年に延長されており、1939年制作なので保護期間は2034年まで有効である。1989年にはアメリカ国立フィルム登録簿に登録された。, ワーナー・ホーム・ビデオから発売されたVHS版は日本でのリリースが米国に先行する形となり日本語字幕版を逆輸入するケースが相次いだため、本国でのリリースが前倒しになった。またこの件の影響もあり、DVDは北米と日本でリージョンをわけられることになった。, 日本においては著作権の保護期間が完全に終了したことから(公開後50年と戦時加算を2004年の著作権法改正以前に満たす)、複数の会社から激安DVDが発売されている。正規盤DVDは通常版と限定版があり、レンタル店などに置かれている通常版は両面1層なので再生中に裏返す必要がある。セルのみの流通になっている限定版は4枚組の構成で、本編2枚と特典2枚。特典の内容は『風と共に去りぬ・幻のメイキング 史上最大の名画はこうして生まれた』と題されたメイキング映像である。また、それらの特典は付いていないが正規盤BDは片面2層でディスクを裏返したり入れ替えたりせずに見ることができる。. なぜ「風と共に去りぬ」が名作なのか。 晴雨堂ミカエル さん; 2010年1月3日 0時16分; 閲覧数 3753; 役立ち度 39; 総合評価; ★★★★★ 『風と共に去り ぬ ... ベスト100」では1998年は4位、2007年は6位で常に上位にランクされるように映画史上屈指の名作の1 つと評される 。 アメリカ国内での興行収入は1億9867万6459米ドルであり、チケット価格のインフレ調整を行うと第1位になる 。 日本での公開. Copyright (C) 2020 GYAO Corporation. 「風と共に去りぬ」は「ベン・ハー」と並ぶアメリカ映画史上空前の大作である。が、初めて観た少年の頃はどうして「名作」なのか理解できなかった。  まず、主人公スカーレット・オハラが性格ブスである。地主階級に生まれ何不自由なく育った御令嬢、しかも人格的に問題のある女性、これが主人公であるのが納得できなかったし、所詮は上流階級の他愛ない痴話喧嘩をもったいぶって壮大に巨費を投じて贅沢に映画化しているだけやないか、さんざん周囲の友人知人たちを振り回しもてあそんでおきながら、ラストは単に夫から三行半を投げ付けられただけ、別にホームレスへと零落れるわけでもなく、搾取され続けた小作人や奴隷が蜂起して報復リンチを受けた挙句に打ち首獄門に処せられる訳でもなく、取り合えず日々の食事は何とかできる健康で文化的な生活水準は維持できる、つまらん、なんてつまらん物語を大仰に長々とみせられる、制作者のゴージャス趣味に長時間付き合わされて命削られた気分になった。  少年時代に認めた価値は3つだけだった。1930年代でカラー作品、しかも4時間近い大長編だ。当時のカラーフィルムは感度も良くなく安定性もなくで高価だった。全編を通じ概ね光量の多い明るい場面が多いことに気がつくだろう。また同時期にヴィクター・フレミング監督が手掛けた「オズの魔法使」では予算の都合でやむを得ず夢の世界をカラーに現実世界は白黒にした。 カラーフィルムを贅沢に使う作品に相応しく、南北戦争以前の繁栄した南部地主階級の生活を忠実に再現、豪華なロケセットに細部に至るまで行き届いた小道具や衣装、豊かなアメリカを象徴する贅沢な作品だ。(余談1)  2つ目に認めたのは歴史的価値だった。先ほど南北戦争以前の地主階級の生活を再現と述べたが、本作が公開された当時はまだ南北戦争に従軍していた兵士たちが健在だった。これは現在(2010年)でいえば、第二次世界大戦時に出征された若い兵士たちが80・90のご高齢で健在なのに感覚が近い。つまり本作公開時の段階では南北戦争時の生活様式はまだ遠い過去の時代ではなかった。(余談2)だから、南北戦争時の南部上流階級の風俗が正確にカラーで再現できているので歴史的価値がある。  そして3つ目、スカーレットの幼い娘が乗馬中の事故で命を落とすのだが、この場面が強烈だった。娘を止めてと叫ぶスカーレット、優しいパパのレットは「馬から落ちて泣いちゃうよ」と注意する。ところが落馬どころか、障害物に頭から激突してしまう。人形だろうか? 子供のスタントだろうか? それとも背の低い大人のスタントだろうか? いきなりの残酷場面に度肝を抜かれた。  少年時代の私が本作で認めた価値はこの3点のみだった。しかし、不思議なものでこれも加齢とともに観方が変わっていき、あれほど嫌いだったスカーレット・オハラ嬢に今では愛着のようなものを感じている。彼女はあまりに自分に対して素直な生き方をしていたのだなぁと。 スカーレットとレットとは対照的キャラのメラニーとアシュレは良妻賢母型と品行方正紳士、いま観ると息が詰まるくらい善人だ。ここまで善人ではストレスが溜まってしまうのではないか。  少年時代から既にレット・バトラーの考え方には共感を抱いていたし、やがてスカーレットに対しても善人ぶらない正直さがかえって信頼できるようになる。レットのように深入りさえしなければ、面白い友情が築けるまではないか。  そしてラスト、家族も友人も失ったスカーレットは人生に絶望しながらも「明日がある」とつぶやき生きていく場面、現代人ならば気分障害に陥ってもおかしくない状況で、自ら「明日がある」と裏付けの無い希望を引っ張り出す様に、今の私たちに欠けつつある生命力、生きる本能を感じる。これは感動する。(余談3)(余談1)公開された1939年当時、言うまでもなく日米関係は険悪になりつつあり、最初の日本公開は戦後10年近く経ってからである。したがって戦時中はディズニーアニメと同じく日本人鑑賞者は占領地での軍関係者にほぼ限られた。 (余談2)原作者マーガレット・ミッチェル氏は1900年生まれなので19世紀半ばの時代のことは知らないが、親戚縁者から当時のことをよく聞かされていた。現代(2010年)でいえば、太平洋戦争のことをお爺さんお婆さんから聞かされたようなものか。 (余談3)吹き替えによっては「タラがある」になっていたと記憶している。, 「Yahoo!映画」はYahoo! レーザーディスク『風と共に去りぬ プレミアムBOX』(ワーナー・ホーム・ビデオ、1994年、解説:日野康一), 『キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011』(キネマ旬報社、2012年)97頁, 『キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011』(キネマ旬報社、2012年)181頁, 『キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011』(キネマ旬報社、2012年)241頁, 「ニューズウィーク」日本版 ≪映画ザ・ベスト300≫19P 今だから語る名作の舞台裏 オリビア・デ・ハビランド 2009年9月5日発行 Newsweek 参照, スタイナーはアカデミー作曲賞に26回ノミネートされ3回獲得しているが、もっとも有名な『風と共に去りぬ』は受賞できなかった。, 1998年も2007年も1位は「市民ケーン」で、2位・3位が「ゴッドファーザー」と「カサブランカ」で上下している。1998年には「風とともに去りぬ」は4位であったが、2007年には「レイジングブル」と「雨に唄えば」が4位と5位を占めた。「ニューズウィーク」日本版 ≪映画ザ・ベスト300≫13P 2009年9月5日発行 Newsweek 参照, 「昭和シネマ館~黄金期スクリーンの光芒~」80P 紀田順一郎著 小学館 2008年12月発行, 「昭和シネマ館~黄金期スクリーンの光芒~」80P参照 著者の紀田順一郎はこの日本初公開初日に東京有楽座で見たが、この料金の高さに驚いたけれど、300円席がすぐに売り切れたことに驚いたと述べてている。, 吹き替えでの翻訳は柔和な表現になっており、ソフト版では「そんなことは俺には関係ない」、日本テレビ旧録版では「わからんね、自分で考えるんだ」、日本テレビ新録版及びテレビ東京版では「そんなことは自分で考えろ」とそれぞれ訳されている。「frankly, my dear」の部分の訳は略されている。, 『Gone with the Wind The Difinitive illustrated History of the Book, the Movie, and the Legend』, HBO Max Restores ‘Gone With the Wind’ With Disclaimer Saying Film ‘Denies the Horrors of Slavery’, WarnerBros.com | Gone with the Wind | Movies, 【初回限定生産】風と共に去りぬ | NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン, 【初回限定生産】 風と共に去りぬ メモリアル・エディション (3枚組) | NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン, 【初回生産限定スペシャル・パッケージ】風と共に去りぬ | NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン, 【数量限定生産】風と共に去りぬ アルティメット・コレクターズ・エディション | NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン, https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=風と共に去りぬ_(映画)&oldid=80396252, このニュース映画の映像は36年後の1975年10月8日に日本テレビ系「水曜ロードショー」で世界初のテレビ放映をした時に、冒頭の水野晴郎の解説の中で紹介され、アトランタでのワールドプレミアでクラーク・ゲーブルが演壇で挨拶しているシーンを映して、水野晴郎はこの時に元南軍兵士が参加していたと話していた。, アメリカでより有名なセリフは、この直前にレットが去り際に吐く捨てゼリフである。スカーレットに「あなたが行ってしまったら、私はどこで何をすればいいの?」と聞かれたレットは、「, アカデミー賞受賞が、授賞式の前に新聞でフライング報道されてしまったため、従来新聞社にはあらかじめ知らせてあったアカデミー賞の受賞結果は授賞式でプレゼンターが名前を読み上げる時点まで厳重に管理するようになった。, 原作に登場するウェード、エラ、ディルシー、ハネー、ウィル、アーチはこの映画には登場しない。原作には, 敗戦の色濃い南軍に戻って反撃しようとするレットが引用するのはリチャード・ラヴレイス, アトランタの陥落後、故郷タラを目指すスカーレットが思い出すのはアーネスト・ダウスン.

JAPANのサービスであり、ヤフー株式会社が株式会社GYAOと協力して運営しています。.
All Rights Reserved.

パチプロ ブログ 収支 10, Qoo10 Event 領収書 4, Fifa20 選手キャリア 移籍 できない 19, 小学校受験 しりとり 問題集 40, Bts バンタン 学校 6, ブランチ 佐藤栞里 涙 6, 健康 待ち受け 強力 58, やん 意味 関西弁 28, 簿記 合格証書 偽造 16, 刑事物語2 りんごの詩 風呂 23, 170cm ゴリマッチョ 体重 34, Tomcat 404 エラーページ 5, 情熱大陸 アプリ 類似 38, アムドゥスキアス マルバス どっち 4, 井原 駅から笠岡駅 バス 料金 11, 塾の先生に 好 かれる 生徒 5, 過保護のカホコ 原作 漫画 5, 弁護士 を騙る 罪 19, Discord Zoom 併用 28, 声優 パパ 夢小説 48, エアリズム マイクロメッシュ ほつれ 4, ユ ヒョンジュ スイング 9, ミラティブ 友達限定配信 Pc 30, 田園調布警察署 免許更新 土日 7, 来来亭 アプリ 機種変更 10, ニュースウォッチ9 和久田 評判 8, 咲 最新話 215 4, ひとり ぼっ ち じゃ ない Itunes 4, 下町ロケット 特別編 動画 Dailymotion 9, 木製レール トーマス 歌 歌詞 4, Comico ベスチャレ 消えた 4,

Dernières actualités

  • 風と共に去りぬ なぜ 名作 13

    【風と共に去りぬ:トレビア】※ウィキペディアより引用 1.題名の由来‥アーネスト・ダウスンの恋愛詩「シナラ」からとったもので、映画の冒頭のメインタイトルでスタッフ・キャスト等のテロップの後に、ディキシーの調べと共にこのダウスンの詩の一句が出てくる。 Copyright (C) 2020 Yahoo Japan Corporation. ロングは、黒人のその描写と奴隷のその過度に正のビューのために物議を醸すと考え風と共に去りぬ後に改めて 精査に直面した論説で12歳Aスレーブ脚本ジョン・リドリーがに発表されたロサンゼルス・タイムズ 火曜日に。 論説では、リドリーはHBOマックスに、映画に「独自の問題」があったため、プラットフォームから「風と共に去りぬ」を「取り除く」ことを検討するよう求めた。 「それは表現に関して単に「足りない」だけではありません。南北戦争前の栄光を称賛する映画です。 奴隷制の恐怖を無視していないとき、最も痛みを伴うもののいくつかを永続させるために一時停止する映画です。 色の人々のステレオタイプ」とリドリーは書いた。, 彼は付け加えた:「それは、「失われた大義」の物語の一部として、分離派運動がより多くの、またはより良い、 またはより高貴であったという概念に正当性を与え続けている方法で南軍をロマンチック化する映画です。 それよりも、人間を所有、販売、購入する「権利」を維持するための流血の反乱。」, HBO Max Removes Civil War Epic 'Gone With the Wind' 8:17 PM PDT 6/9/2020 by Abid Rahman https://www.hollywoodreporter.com/news/hbo-max-removes-gone-wind-1297806, マクダニエルのオスカーは彼女を最初の黒人にして賞を獲得しましたが、式典での人種差別のため、彼女は風と共に去りぬの共演者とは別に座って、部屋の後ろのテーブルに座らせられました。, ハリウッドレポーターは、削除に関するコメントについてHBOマックスに連絡しました。, 【千葉県松戸市】「首都高はサーキットだ」 時速160kmで首都高速を暴走した疑い、20歳ルーレット族の男を逮捕, 1939年にリリースされた4時間の 「風と共に去りぬ」は、南部の貴族であるスカーレットオハラとレットバトラーのラブストーリーを語り, インディージョンズシリーズも当時から有色人種差別だって騒がれてたの知らん世代がこの板も増えてきてるんだろうな, アメリカ人の友達が5年前ぐらいに「アメリカはいま自虐史観ブーム」と言ってたが本当なんだな, https://www.hollywoodreporter.com/news/hbo-max-removes-gone-wind-1297806, 嘘松女子「いちご100パーセント世代の上司が鬼滅を見に行った結果www」5万いいね!, ぼく「22歳だけど人生詰んだわ」お前ら「20代とかどうとでもなる」「若すぎ余裕だろw」「どこが詰んでるん?」, リベラル 「黒人の知能指数が低いのは彼らの置かれてきた環境のせいであり、本来黒人は馬鹿ではない」 ⇐反論できる?, 日本モンキーセンターの投稿にまんさん大激怒「差別と侮蔑入ってますよ?時間が経つほど気持ち悪い」, マハティール元首相「イスラム教徒は過去に虐殺された。フランス人を数百万人を56す権利がある」, ホリエモン「ラーメン屋でチャーハン大盛り頼む奴は馬鹿」 ひろゆき「それわかります」. All Rights Reserved. 1 : 2020/06/10(水) 13:07:49.81 ID:CuMapeec0 HBOマックスは南北戦争の叙事詩「風と共に去りぬ」を削除します たる警察の現実番組の警官をキャンセルしました。 ロングは、黒人のその描写と奴隷のそ 「風と共に去りぬ」スカーレットはなぜ捨てられたのか? 来週の日曜(15日)は記念すべき日だ。 80年前のこの日「風と共に去りぬ」が米国で公開された。 さて、次はアメリカ映画史上の名作として不動の地位を誇る『風と共に去りぬ』。昔この映画を見たとき、確かにスケールが大きくて見所がたくさんある映画なんだけど、なんかもう一つ面白さに欠ける、映画に感情移入できないという感じでした。演出はヘタではないけど、いわゆる巨匠が行う演出のような深みがないし、うまいと定評のある脚本も「うーん、これ� There was a land of Cavaliers and Cotton Fields called the Old South. 『風と共に去りぬ』(かぜとともにさりぬ、原題: Gone with the Wind)は、1939年(英語版)に製作されたアメリカ映画。カラー製作、スタンダードサイズ。監督はヴィクター・フレミング。主演はヴィヴィアン・リーとクラーク・ゲーブル。日本での初公開は戦後の1952年。, 1936年6月に出版されたマーガレット・ミッチェル原作の『風と共に去りぬ』が世界的ベストセラーとなり、早くも出版の翌月に映画製作者のデヴィッド・O・セルズニックが映画化権を獲得し、その後3年の歳月と当時の金額で400万ドル前後の製作費をかけて全編で3時間42分という大長編映画を完成させ、1939年12月15日にワールドプレミアとして初公開して空前の大ヒットとなった映画である。, またメトロ・ゴールドウィン・メイヤーとセルズニック・プロダクションが製作したテクニカラー方式による叙事詩的大作ドラマであり、製作費や宣伝費に大金を注ぎ込む嚆矢となった作品でもある。, 1939年(英語版)にアメリカで公開され、当時としては画期的な長編テクニカラー映画であったことも手伝って、世界的なヒット作となり、第12回アカデミー賞にて作品賞・監督賞・主演女優賞(ヴィヴィアン・リー)・助演女優賞(ハティ・マクダニエル・黒人俳優では初の受賞者)・脚色賞を始めとして他に特別賞を含む9部門を受賞した。, アーネスト・ダウスンの恋愛詩「シナラ」からとったもので、映画の冒頭のメインタイトルでスタッフ・キャスト等のテロップの後に、ディキシーの調べと共にこのダウスンの詩の一句が出てくる。, 一つの文化が戦争という烈風と共に消え去ったことを意味している。南北戦争で南部の貴族的文化社会が打ち砕かれて、その敗戦の荒廃と混乱の中から新しい再建が進められて、南部の大地が生んだスカーレット・オハラがどのように生き抜いたかを描いており、そしてそれは彼女の激しく燃えた恋の物語でもある。, デヴィッド・O・セルズニックは映画化権を獲得した1936年7月以降すぐにスカーレットを演じる女優探しを始めた。以後2年4ヶ月の間に面接した候補者は1,400人で、スクリーンテストを受けた者は90人。その中にはポーレット・ゴダード、ベティ・デイヴィス、キャサリン・ヘプバーン、マーガレット・サラヴァン、ノーマ・シアラー、ラナ・ターナー、フランシス・デイ(en)、ジョーン・フォンテイン、スーザン・ヘイワードなどがいた。そしてポーレット・ゴダードが一時期有力とも目されたが、チャーリー・チャップリンと未婚のまま同居していたこともあって採用されず、錚々たるスター達がカメラの前でテストを受けたがついにセルズニックのイメージに合う女優はいなかった。, 1938年12月に主演女優未定のまま撮影に入り、いきなり映画の中盤の見せ場であったアトランタ市街の炎上シーンから撮影を始めたが、その時にたまたまセルズニックの兄がロケ地に見学として連れてきた英国の舞台女優ヴィヴィアン・リーがアトランタ炎上の撮影場面を見つめている姿を見て「スカーレット・オハラがここにいる」とセルズニックが叫び、すぐにカメラテストを受けて1回で即主演女優に決まった。, しかし、撮影途中でヴィヴィアン・リーは脚本を読んで行くうちに「こんなメス犬のような役は自分にはできない」といってスカーレット役を一旦降板するにいたった。しかしセルズニックの入念な説得により、ヴィヴィアンはもう一度スカーレット役を演じることを決め、撮影再開は前半終了部のスカーレットが農園のニンジンを生でかじるシーンから始まった。, また映画製作前の一大キャンペーンとして、全米各地にてオーディションが行われて、映画の舞台であるアトランタで選ばれたイヴリン・キースは、スカーレットの妹・スエレン役にキャスティングされた。, 相手役のレット・バトラーは当時すでに大スターでアカデミー賞主演男優賞を受賞していたクラーク・ゲーブルで、彼の代表作となった。, スカーレット役選びが難航したこと、プロデューサーのセルズニックが自らの意を通すために断行した度重なる脚本家や監督の交代劇などその製作過程には数々の逸話が残されている。, 監督は当初ヒューマンドラマの名匠ジョージ・キューカーだったがセルズニック側の期待していたような迫力を出せず、ヴィクター・フレミングに交代した。このフレミングを推したのはクラーク・ゲーブルであったと後にオリビア・デ・ハヴィランドは語っている。フレミングはアクションとスペクタクルを撮るのがうまかったのである。, さらに、映画製作の終盤で一時サム・ウッドが監督になった。過労のためピリピリしていたフレミングに、セルズニックがあれこれ口を出したためフレミングが精神的に参ってしまったと言われる。そしてフレミングが1か月後に戻ると、今度はセルズニックは監督を2人立てることにして、例えば午前中はフレミングがして、午後はウッドがするという具合であった。こんな状態になると作品の統一性がなくなるはずだが、そうはならなかったとデ・ハヴィランドは語っている。それほどにセルズニックは気配りしながら撮影を進めていった。しかし最初にメガホンを取ったキューカーに、デ・ハヴィランドもヴィヴィアン・リーも隠れてこっそり演技指導を受けていた。デ・ハヴィランドは後にニューズウィーク誌のインタビューで「あの映画にはジョージ(キューカー監督)の影響が隅から隅まで染み込んでいる」と語った。[7], なお、この映画が完成してわずか5年後1944年に、セルズニックは本作の一切の権利をMGMに売却した。現在は他のMGM作品(1986年以前)と同様タイム・ワーナーに版権がある。, またマックス・スタイナーによるテーマ曲『タラのテーマ』は、格調高いナンバーとして映画音楽の古典となっている。アカデミー作曲賞の候補にもなったが受賞は逃した[8]。, アカデミー賞作品賞のオスカー像はのちに競売に出されて、マイケル・ジャクソンが1999年6月に150万ドル(約1億5750万円)で落札した。マイケルによると「この映画のオスカー像を手に入れるのが長年の夢だった」。, 本作は米国に於いては著作権が切れる前に95年に延長されており、1939年制作なので保護期間は2034年まで有効である。1989年にはアメリカ国立フィルム登録簿に登録された。, ワーナー・ホーム・ビデオから発売されたVHS版は日本でのリリースが米国に先行する形となり日本語字幕版を逆輸入するケースが相次いだため、本国でのリリースが前倒しになった。またこの件の影響もあり、DVDは北米と日本でリージョンをわけられることになった。, 日本においては著作権の保護期間が完全に終了したことから(公開後50年と戦時加算を2004年の著作権法改正以前に満たす)、複数の会社から激安DVDが発売されている。正規盤DVDは通常版と限定版があり、レンタル店などに置かれている通常版は両面1層なので再生中に裏返す必要がある。セルのみの流通になっている限定版は4枚組の構成で、本編2枚と特典2枚。特典の内容は『風と共に去りぬ・幻のメイキング 史上最大の名画はこうして生まれた』と題されたメイキング映像である。また、それらの特典は付いていないが正規盤BDは片面2層でディスクを裏返したり入れ替えたりせずに見ることができる。. なぜ「風と共に去りぬ」が名作なのか。 晴雨堂ミカエル さん; 2010年1月3日 0時16分; 閲覧数 3753; 役立ち度 39; 総合評価; ★★★★★ 『風と共に去り ぬ ... ベスト100」では1998年は4位、2007年は6位で常に上位にランクされるように映画史上屈指の名作の1 つと評される 。 アメリカ国内での興行収入は1億9867万6459米ドルであり、チケット価格のインフレ調整を行うと第1位になる 。 日本での公開. Copyright (C) 2020 GYAO Corporation. 「風と共に去りぬ」は「ベン・ハー」と並ぶアメリカ映画史上空前の大作である。が、初めて観た少年の頃はどうして「名作」なのか理解できなかった。  まず、主人公スカーレット・オハラが性格ブスである。地主階級に生まれ何不自由なく育った御令嬢、しかも人格的に問題のある女性、これが主人公であるのが納得できなかったし、所詮は上流階級の他愛ない痴話喧嘩をもったいぶって壮大に巨費を投じて贅沢に映画化しているだけやないか、さんざん周囲の友人知人たちを振り回しもてあそんでおきながら、ラストは単に夫から三行半を投げ付けられただけ、別にホームレスへと零落れるわけでもなく、搾取され続けた小作人や奴隷が蜂起して報復リンチを受けた挙句に打ち首獄門に処せられる訳でもなく、取り合えず日々の食事は何とかできる健康で文化的な生活水準は維持できる、つまらん、なんてつまらん物語を大仰に長々とみせられる、制作者のゴージャス趣味に長時間付き合わされて命削られた気分になった。  少年時代に認めた価値は3つだけだった。1930年代でカラー作品、しかも4時間近い大長編だ。当時のカラーフィルムは感度も良くなく安定性もなくで高価だった。全編を通じ概ね光量の多い明るい場面が多いことに気がつくだろう。また同時期にヴィクター・フレミング監督が手掛けた「オズの魔法使」では予算の都合でやむを得ず夢の世界をカラーに現実世界は白黒にした。 カラーフィルムを贅沢に使う作品に相応しく、南北戦争以前の繁栄した南部地主階級の生活を忠実に再現、豪華なロケセットに細部に至るまで行き届いた小道具や衣装、豊かなアメリカを象徴する贅沢な作品だ。(余談1)  2つ目に認めたのは歴史的価値だった。先ほど南北戦争以前の地主階級の生活を再現と述べたが、本作が公開された当時はまだ南北戦争に従軍していた兵士たちが健在だった。これは現在(2010年)でいえば、第二次世界大戦時に出征された若い兵士たちが80・90のご高齢で健在なのに感覚が近い。つまり本作公開時の段階では南北戦争時の生活様式はまだ遠い過去の時代ではなかった。(余談2)だから、南北戦争時の南部上流階級の風俗が正確にカラーで再現できているので歴史的価値がある。  そして3つ目、スカーレットの幼い娘が乗馬中の事故で命を落とすのだが、この場面が強烈だった。娘を止めてと叫ぶスカーレット、優しいパパのレットは「馬から落ちて泣いちゃうよ」と注意する。ところが落馬どころか、障害物に頭から激突してしまう。人形だろうか? 子供のスタントだろうか? それとも背の低い大人のスタントだろうか? いきなりの残酷場面に度肝を抜かれた。  少年時代の私が本作で認めた価値はこの3点のみだった。しかし、不思議なものでこれも加齢とともに観方が変わっていき、あれほど嫌いだったスカーレット・オハラ嬢に今では愛着のようなものを感じている。彼女はあまりに自分に対して素直な生き方をしていたのだなぁと。 スカーレットとレットとは対照的キャラのメラニーとアシュレは良妻賢母型と品行方正紳士、いま観ると息が詰まるくらい善人だ。ここまで善人ではストレスが溜まってしまうのではないか。  少年時代から既にレット・バトラーの考え方には共感を抱いていたし、やがてスカーレットに対しても善人ぶらない正直さがかえって信頼できるようになる。レットのように深入りさえしなければ、面白い友情が築けるまではないか。  そしてラスト、家族も友人も失ったスカーレットは人生に絶望しながらも「明日がある」とつぶやき生きていく場面、現代人ならば気分障害に陥ってもおかしくない状況で、自ら「明日がある」と裏付けの無い希望を引っ張り出す様に、今の私たちに欠けつつある生命力、生きる本能を感じる。これは感動する。(余談3)(余談1)公開された1939年当時、言うまでもなく日米関係は険悪になりつつあり、最初の日本公開は戦後10年近く経ってからである。したがって戦時中はディズニーアニメと同じく日本人鑑賞者は占領地での軍関係者にほぼ限られた。 (余談2)原作者マーガレット・ミッチェル氏は1900年生まれなので19世紀半ばの時代のことは知らないが、親戚縁者から当時のことをよく聞かされていた。現代(2010年)でいえば、太平洋戦争のことをお爺さんお婆さんから聞かされたようなものか。 (余談3)吹き替えによっては「タラがある」になっていたと記憶している。, 「Yahoo!映画」はYahoo! レーザーディスク『風と共に去りぬ プレミアムBOX』(ワーナー・ホーム・ビデオ、1994年、解説:日野康一), 『キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011』(キネマ旬報社、2012年)97頁, 『キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011』(キネマ旬報社、2012年)181頁, 『キネマ旬報ベスト・テン85回全史 1924-2011』(キネマ旬報社、2012年)241頁, 「ニューズウィーク」日本版 ≪映画ザ・ベスト300≫19P 今だから語る名作の舞台裏 オリビア・デ・ハビランド 2009年9月5日発行 Newsweek 参照, スタイナーはアカデミー作曲賞に26回ノミネートされ3回獲得しているが、もっとも有名な『風と共に去りぬ』は受賞できなかった。, 1998年も2007年も1位は「市民ケーン」で、2位・3位が「ゴッドファーザー」と「カサブランカ」で上下している。1998年には「風とともに去りぬ」は4位であったが、2007年には「レイジングブル」と「雨に唄えば」が4位と5位を占めた。「ニューズウィーク」日本版 ≪映画ザ・ベスト300≫13P 2009年9月5日発行 Newsweek 参照, 「昭和シネマ館~黄金期スクリーンの光芒~」80P 紀田順一郎著 小学館 2008年12月発行, 「昭和シネマ館~黄金期スクリーンの光芒~」80P参照 著者の紀田順一郎はこの日本初公開初日に東京有楽座で見たが、この料金の高さに驚いたけれど、300円席がすぐに売り切れたことに驚いたと述べてている。, 吹き替えでの翻訳は柔和な表現になっており、ソフト版では「そんなことは俺には関係ない」、日本テレビ旧録版では「わからんね、自分で考えるんだ」、日本テレビ新録版及びテレビ東京版では「そんなことは自分で考えろ」とそれぞれ訳されている。「frankly, my dear」の部分の訳は略されている。, 『Gone with the Wind The Difinitive illustrated History of the Book, the Movie, and the Legend』, HBO Max Restores ‘Gone With the Wind’ With Disclaimer Saying Film ‘Denies the Horrors of Slavery’, WarnerBros.com | Gone with the Wind | Movies, 【初回限定生産】風と共に去りぬ | NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン, 【初回限定生産】 風と共に去りぬ メモリアル・エディション (3枚組) | NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン, 【初回生産限定スペシャル・パッケージ】風と共に去りぬ | NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン, 【数量限定生産】風と共に去りぬ アルティメット・コレクターズ・エディション | NBCユニバーサル・エンターテイメントジャパン, https://ja.wikipedia.org/w/index.php?title=風と共に去りぬ_(映画)&oldid=80396252, このニュース映画の映像は36年後の1975年10月8日に日本テレビ系「水曜ロードショー」で世界初のテレビ放映をした時に、冒頭の水野晴郎の解説の中で紹介され、アトランタでのワールドプレミアでクラーク・ゲーブルが演壇で挨拶しているシーンを映して、水野晴郎はこの時に元南軍兵士が参加していたと話していた。, アメリカでより有名なセリフは、この直前にレットが去り際に吐く捨てゼリフである。スカーレットに「あなたが行ってしまったら、私はどこで何をすればいいの?」と聞かれたレットは、「, アカデミー賞受賞が、授賞式の前に新聞でフライング報道されてしまったため、従来新聞社にはあらかじめ知らせてあったアカデミー賞の受賞結果は授賞式でプレゼンターが名前を読み上げる時点まで厳重に管理するようになった。, 原作に登場するウェード、エラ、ディルシー、ハネー、ウィル、アーチはこの映画には登場しない。原作には, 敗戦の色濃い南軍に戻って反撃しようとするレットが引用するのはリチャード・ラヴレイス, アトランタの陥落後、故郷タラを目指すスカーレットが思い出すのはアーネスト・ダウスン.

    JAPANのサービスであり、ヤフー株式会社が株式会社GYAOと協力して運営しています。.
    All Rights Reserved.

    パチプロ ブログ 収支 10, Qoo10 Event 領収書 4, Fifa20 選手キャリア 移籍 できない 19, 小学校受験 しりとり 問題集 40, Bts バンタン 学校 6, ブランチ 佐藤栞里 涙 6, 健康 待ち受け 強力 58, やん 意味 関西弁 28, 簿記 合格証書 偽造 16, 刑事物語2 りんごの詩 風呂 23, 170cm ゴリマッチョ 体重 34, Tomcat 404 エラーページ 5, 情熱大陸 アプリ 類似 38, アムドゥスキアス マルバス どっち 4, 井原 駅から笠岡駅 バス 料金 11, 塾の先生に 好 かれる 生徒 5, 過保護のカホコ 原作 漫画 5, 弁護士 を騙る 罪 19, Discord Zoom 併用 28, 声優 パパ 夢小説 48, エアリズム マイクロメッシュ ほつれ 4, ユ ヒョンジュ スイング 9, ミラティブ 友達限定配信 Pc 30, 田園調布警察署 免許更新 土日 7, 来来亭 アプリ 機種変更 10, ニュースウォッチ9 和久田 評判 8, 咲 最新話 215 4, ひとり ぼっ ち じゃ ない Itunes 4, 下町ロケット 特別編 動画 Dailymotion 9, 木製レール トーマス 歌 歌詞 4, Comico ベスチャレ 消えた 4, ...
  • ACUERDO ENTRE LA UPV Y EL GRUPO MAZO
    El propósito principal es iniciar una colaboración ...
  • FORMACIÓN RENAULT TRUCKS
    Hemos retomado la formación presencial cumpliendo ...